매년 3월, 여성의 날을 맞이해 낯선 여성들의 초상을 수집하고 있다. 

to celebrate International Women’s day every March, I am collecting portraits of women looking ahead.
2022- 앞을 보는 공주들의 피크닉 the princess picnic





앞을 보는 공주들의 피크닉

프로젝트 전체 보기는 메일로 문의 바랍니다.

공주들은 시선을 통해 다수의 여성에게 압도당하는 경험의 공간을 만들어내고, 일방적으로 관람자를 공격한다. 그 공격은 절대 화려하지 않고, 공격의 의도를 가지고 있지 않다. 우리 모두가 누군가를 음험히 내리누르고 “그냥 쳐다본 것 뿐이라고, 어떠한 외압도 없었다고, 네가 예민하다고” 말하며 매끄럽게 도망가는 것 처럼 이 공주들은 그저 존재하다 무리지어 응시할 뿐이다. 

공주는 왕의 딸로서 남성의 권력을 일시적으로 세습한 후 결혼이라는 여성 매매를 통해 다른 남성의 권력 산하로 이관되어 타인의 권력 아래 이름을 지킬 수 있는 파생된 지위에 불과하다. 그러나 왕정이 저문 지금, 공주라는 말은 아름답고 고귀하고 강인한, 누군가의 아이돌인 여성을 지칭한다. 

이 공주들은 현대의 공주로서 권력을 빼앗고 전유하며 행사한다. 이 공주들이 우아하게 떼를 지어 피크닉을 즐기고, 나는 그 피크닉에 초대되지 못한 채 그저 공원의 그들을 쳐다 볼 뿐이다.

the princess picnic

For full preview, please inquire via email

The princesses create a space where the viewer is overwhelmed by the sheer weight of collective feminine gazes. They launch an assault on the audience—not through spectacle or overt intent, but through the quiet force of presence. Their gaze is neither adorned nor deliberate. Like all of us, who have at some point silently pressed down on others with suspicion, only to slip away saying, “I was just looking,” “There was no pressure,” or “You’re overreacting,”—the princesses simply exist, gathered in silent, mutual observation.

As the daughter of a king, a princess temporarily inherits patriarchal power only to be transferred, through marriage, into another man’s dominion. Her status is one of derivation—an identity preserved not autonomously, but under someone else’s authority. Yet in a post-monarchical world, the term “princess” has evolved. It now evokes beauty, grace, resilience—a woman idolized.

These princesses embody a reclamation and reappropriation of power. As contemporary princesses, they exercise authority: not inherited, but seized and self-authored. They picnic together in elegant formation, performing an image of leisure and strength. And I, never invited to that picnic, remain on the edge—watching from the margins of the park.